català español
Qué es Poetas Actualidad Publicacions Hemeroteca Ilustradores Contacta Què és Poetes Actualidat Publicacions Hemeroteca Il·lustradors Contacta
 



SOLS

Et tinc, et busco, em nego
en la teva obscuritat.
I és quan te m´obres tota
que em crec lliure,
oblidat de mi i de tu
i de tots els altres homes i dones
que creuen retrobar-se a les palpentes.
Però em sorprèn després saber-me esclau,
no del teu cos obert que se´m revela
sinó del meu, que busca el límit
i és per això que et vol,
encara que disfressi el seu anhel
amb entendrides paraules.
Dic que et vull, i em vull a mi
als tensos confins del crit.
Dius que em vols, i et vols a tu
quan de mi vull emplenar-te.
La ganyota al mirall ens diu què som:
dos cossos sols que criden.

 

SOLOS (traducción del autor)

Te tengo, te busco, me ahogo
en tu oscuridad.
Y me creo libre cuando
te me abres toda,
olvidado de mí, de tí,
y de todos los hombres y mujeres
que a oscuras creen reencontrarse.
Me asombrará después saberme esclavo,
no de tu abierto cuerpo revelado
sinó del mío, que te anhela
en su busca del límite,
aunque disfrace el deseo
con tierna palabrería.
Digo que te busco, y me busco a mí
en los tensos confines del grito.
Dices que me buscas; te buscas a tí
cuando de mí quiero llenarte.
La mueca del espejo nos delata:
dos cuerpos solos gritando.


 

© Josep Maria Ripoll. Todos los derechos reservados.


Selección de poemas:
Marges
Pesos
Dos
Sols
Pati
El poema

 

 

 

Esteban Martínez Josep Maria Ripoll Quilo Martínez Marcel Ayats Josep Gerona

© 2004-2012 Papers de Versàlia. Todos los derechos reservados. www.papersdeversalia.com
versión en ESPAÑOL versió en CATALÀ Diseño gráfico: RodrigoMartinez.net